Блог Буддизм

Молитва о предотвращении войны: Чатрал Ринпоче

МОЛИТВА О ПРЕДОТВРАЩЕНИИ ВОЙНЫ ВРЕМЁН ТЁМНОЙ ЭПОХИ ПОД НАЗВАНИЕМ «ЗАКЛИНАНИЕ ЙОГИНА» ​

Кьябдже Чатрал Сангье Дордже Ринпоче ​

Скачать текст в PDF

༄ НАМО ГУРУ РАТНА ТРАЯ Я​
Кланяюсь Гуру и Трём Драгоценностям!​

КАЛ САНг ЖИНг ГИ НАМ ДРЭН ШАКЬЕ ТОК​
Истинный предводитель золотого века – Венец Шакьев,​

САНГЬЕ НЬИПА ОРГЬЕН ЦхО КЬЕ ДЖЕ​
Второй Будда – Мастер из Уддияны, Озеророждённая Ваджра,​

ПхАК ЧхОК ЧЕН РЭ ЗИК ДАНг ДЖАМ ПЭЛ ЯНг​
Бодхисаттвы – восемь духовных сыновей,​

ЧхАК ДОР ЛА СОК ДЖАНг СЭМ НЬЕ СЭ ГЬЕ​
Великие благородные Авалокитешвара, Манджушри, Ваджрапани и другие,​

ДРОЛ МА НЬЕР ЧИК НЭ ТЭН ПхАК ПЭЙ ЦхОК​
Двадцать одна Тара, собрание благородных старейшин,​

ЦА ГЬЮ ЛАМА ЙИДАМ ЖИ ТхРОЙ ЛхА​
Коренные гуру и гуру линии преемственности,​

НЭ СУМ КхАН ДРО ЕШЕ ЛЕ ДРУБ ПЭЙ​
Божества-йидамы, мирные и гневные божества, дакини трёх сфер,​

ЧхьО СУНг ЧхОК КЙОНг ПАЛ ГЬОН ДЮН ЧУ СОК​
Вы, кто силой мудрости защищаете Дхарму и охраняете мир, –​

НГЁН ШЕ ТхРУЛ ТхУ ТОБ НгА ВА НАМ​
Семьдесят пять славных защитников, могущественные всевидцы, властелины магических ​

ЦО ДЭН ДРО ЛА ЗИК ШИНг ГОНг СУ СОЛ​
Взгляните на существ этого века неопределенности и тревоги!​

КАЛ ДЭН ДЮ ТхЕЙ КЬЕ ДРО ЧИ ТхЮН ГЬИ​
Мы, родившиеся в тёмные времена конца эпохи,​

ЛЕ НгЕН ДРЭ БЮЙ ЦхО ЧЕН ДОЛ ВА ЛЕ​
Тонем в океане последствий своих неблагих поступков.​

КАР ЧхОК ЕЛ ЖИНг НАК ЧхОК ДЮ ДЭ ЙИ​
Силы света тускло мерцают. Силы тьмы – войско демонов​
КхА ДРАК ВАНг ЦЕН МИ ЧхЕН СЭМ ЦА ГЮЛ​
Пылает огнём могучих наёмников.​

ДЗАМ ЛИНг ПхУНг ДЖЕ ДЮЛ ЦхЁН МАК ТхРУК ЛАНг​
Они идут в бой, вооруженные ядерной силой, что уничтожит мир.​

ЛОК МЁН ТхРЮЛ ГЬИ ЦхЁН ЧЕЙ ТхОР ЛУНг ЧхЕ​
Оружие искаженных и неверных намерений подняло вихрь,​

НЁ ЧЮ ТхАЛ ВЕЙ ДЮЛ ДУ КЕ ЧИК ЛА​
Который мгновенно уничтожит мир и всех существ,​

ЛАК ПАР ГЬЮР НЬИЙ ТЕ НгЕН ДЖА МА ТА​
Превратив их в атомы пыли.​

НАНг ДРАК ТОК ПЭЙ ЧЁ ЮЛ НгЁН ГЬЮР КЬЯНг​
Хотя зловещие признаки этого можно увидеть, услышать и осознать,​

МА РИК КЬЕ ВО МОНг ДАНг ТхЭ ЦхОМ ГЬЯР​
Глупые люди, пойманные в сети неведения и сомнений,​

РАБ ТхУМ ДА ДУНг ДРЭ ДУ ЧАНг МА ЦхОР​
Совершенно слепы и не чувствуют страха.​

ТхьО ДАНг ДРЭН МА ЦАЛ ГЬИ ДЖИК КЬЕ ПЭЙ​
А нас ужасает даже мысль о такой неслыханной вещи!​

НгАР МА ДЖУНг ВЭЙ ДЗАМ ЛИНг ПхО ГЬЮР ГАНг​
Мир изменчив и ненадежен, от этого невозможно спастись.​

ДОК ПЭЙ ТхАБ ДАНг РЭ СА ЖЕН НИ МЭ​
В нём не на что надеяться,​

ЛЮ МЭ КЁН ЧхОК ЦА СУМ КхьЕ НАМ ЛА​
Кроме истинных Трёх Драгоценностей и Трёх Корней.​

КхьЕУ ПхА МАР БЁ ДРЭЙ МЭ НгАК КЬИ​
Когда мы призываем вас, как младенец, зовущий своих родителей,​

СОЛ ДЭБ О ДЁ БЁ ПА ДИ ЛАК НА​
Когда мы умоляем вас словами этой молитвы,​

КхьЕ НАМ НгЁН ГЬИ ДАМ ЧА МА НЬЕЛ ВАР​
Не отрекайтесь от своих древних обетов!​

ЛОК ТАР НЬЮР ВЭЙ ТхУК ДЖЭЙ ЧхАК КОНг ЛА​
Молниеносно протяните нам руку сострадания!​

ГЁН МЭ ДРО ДИ СУНг КЙОБ ДЖИК ДРОЛ ДЗЁ​
Защитите нас, беспомощных, и избавьте нас от страха!​

ДЗАМ ЛИНг КЬЕ ДРОЙ ДЭ КЬИ ТхРОК ДЖЭ ПЭЙ​
Когда могущественные варвары плетут сети войны –​

ТОБ ЧхЕН ЛА ЛО ЮЛ ГЬЕ ДРО ШАМ ЦхЭ​
Вандалы, крадущие счастье и радость мира,​

ЦО ВО НАМ ДАНг ДЭ ЙИ КхА ЛО ВА​
Невежды, лелеющие ложные, жестокие, отравленные мысли,​

МА РУНг ДУК ЦУБ САМ НгЕН ЧхАНг ВА НАМ​
Привлеките их главарей и пособников​

ЖИ ДЭ ТхЮН ПЭЙ ЧхОК СУ ГЬЮР ДУ СОЛ​
На сторону сил мира и счастья!​

ГЭЛ КЬЕН МАК ТхРУК РАНг САР ЖИ ВА ДАНг​
Спонтанно усмирите ярость войны,​

ДЮ ДЭЙ ДЮЛ ЦхЁН ДОК ЧИНг ЖОМ ПАР ДЗЁ​
Уничтожьте оружие посланников демона!​

ДЕ ЙИ ТхУ ЛЕ ДЗАМ ЛИНг СА ЧхЕН ДИР​
Могуществом своим даруйте долгую жизнь преданным учению​

ТЭН ДЗИН ЖАБ ТЭН ШЕ ДРУБ ЧхОК КЮН ДАР​
И в мире бескрайнем распространите его повсюду!​

ТЭН ДРОР ЦхЭ ДЖЭ МИ ДАНг МИ МИН ГЬИ​
Полностью уничтожьте корень, ветви и листья​

НАК ПЁЙ ЦА ЛАК ДЭР ЧЕ МИНг ЦАМ ТОНг​
Этих тёмных сил людей и нелюдей,​

ДЖИК ТЭН КхАМ СУ ДЭ ЛЕК ГЬЯ ЧхЕН ПЁ​
Причиняющих вред существам и учению.​

ЙОНг КхьЯБ ДЭ ЖИЙ ПЭЛ ЛО ЛОНг СУ ЧЁ​
Принесите безграничное счастье и процветание этой хрупкой планете!​

ДЗОК ДЭН ДЮ ЖИН ТхАБ ТхРУК ЦхЭ МЭ ПАР​
Даруйте ей четыре виды славы и достаток, как в золотую эпоху.​

КЮН КьЯНг ДЭ ГЕЙ ГАР ГЬИ ДРЭЛ ГЬЮР ЧИК​
Пусть мы кружимся в танцах удовольствия и радости!​

КЬЯБ НЭ ЧхОК СУМ ГЬЯМ ЦхОЙ ТхУК ДЖЭ ДАНг​
Мы молимся с чистым сердцем: силой океана сострадания Трёх Драгоценностей – высшего Прибежища,​

ЧхЁ ЙИНг НАМ КЮН ЧхОК ДЭН ДЭН ТОБ КЬИ​
Силой совершенной, величественной истины Дхармадхату,​

ДАК ЧАК САМ ПА ДАК ПЭЙ СОЛ ТАБ ДЁН​
Пусть магическим образом исполнятся наши молитвы​

ДЖИ ЖИН РЭ МЁН ЙИ ЖИН ДРУБ ГЬЮР ЧИК​
Именно так, как мы того желаем!​

ТАДЬЯТХА ПАНЬЦА ДРИЯ АВА БОДХАНИЕ СВАХА​

Учение Победоносного в этом большом мире, а также жизнь существ и вся вселенная без остатка может быть в одно мгновение уничтожена в случае применения ядерного оружия, обладающего неимоверной силой. Опасность такой ужасной беспрецедентной войны может в скором времени стать реальностью. Каждый день признаки её приближения становятся всё более очевидными. Невыразимая печаль и страх подталкивают к ней сознание, лишённое свободы. Это подобно рассказу о Гуру Ринпоче и сыне женщины, продающей ячменное пиво.​

Этот текст сложен в виде молитвы-обращения к океану Трёх Драгоценностей, высшему Прибежищу, с просьбой даровать своё благословение. В наши дни всем необходимо его читать, писать на молитвенных флагах и развешивать их на возвышениях и мостах. Эта молитва несёт великое благословение. Её следует помнить каждому, кто мне верит.​

Это было написано бродягой по имени Будда Ваджра (Сангье Дордже) в благоприятный день полнолуния третьего месяца (нагпа-дава) года Водяной свиньи (1983 г. по западному летоисчислению). Пусть силой заслуги от сочинения этой молитвы будут отброшены варвары, стремящиеся подчинить учение!​

По совету Сангьюм Камалы Ламы, супруги Кьябдже Чатрала Ринпоче, и по просьбе сангхи на русский язык перевела Мария Васильева. Пусть сила заслуги от этого перевода принесет мир на землю Украины!​

Катманду, февраль 2015 года.
Монлам