Образование
С 1995 по 2005 гг. проходил обучение в Институте высших тибетологических исследований в Варанаси, Индия, где изучал тибетскую историю, поэзию, буддийскую философию, тибетский язык, санскрит и хинди.
В 2003 году получил степень бакалавра буддийской философии и тибетского языка, а в 2005-м — степень магистра буддийской философии (ачарья).
С 2009 года — студент восточного факультета СПбГУ кафедры тибетологии и монголоведения.
В 2016 году в СПбГУ (восточный факультет, кафедра теории и методики преподавания языков и культур Азии и Африки) защитил магистерскую диссертацию по теме «Глубочайшие сокровища» как лексикографический источник для изучения шангшугского языка».
Деятельность
Многие годы является постоянным переводчиком учений Его Святейшества Далай Ламы и других учителей разных линий. Составитель и редактор книг. Переводит тексты садхан и молитв, некоторые из них опубликованы здесь→
В 2005–2008 гг. работал переводчиком, а затем начальником литературно-переводческого отдела Калмыцкого Центрального Буддийского монастыря «Геден Шеддуп Чой Корлинг».
С января 2010 г. по октябрь 2011 г.— старший лаборант Отдела рукописей и документов ИВР РАН, участвовал в инвентаризации и каталогизации тибетского фонда.